都合のいい脳内変換

人間の思い込みって怖いですね

買い物から帰ったら留守電が入ってたので聞いてみると、デンタルオフィスのアシスタントからメッセージが・・・

「ハイ、はとこ、ご機嫌いかが?ロニーです。明日は13時からの約束だったけど日程を変更して欲しいの。
来週の月曜の3時でどうかしら?8○○-○×△○まで連絡ちょうだいね」

明日? 半年に一度の歯のクリーニング日は確か元々月曜日だったはず
でもまぁよくスケジュールの変更を依頼してくるオフィスだし間違えてんだなと思いコールバック

は「ハロー、はとこと申しますけれどロニーからお電話いただいたのですが代わって頂けますか?」
ロ「ローイーは私よ How are you?」

ん?ロニーにしちゃ声が老けてる それに今ロニーじゃなくてローリーとか言わなかったか?
あ、ロニーの母ちゃんだな(ここの歯医者は家族経営で、よくかーちゃんも電話応対をする)

この数秒間でちょっと困惑してこんなこと考えて勝手に結論に至った私
いろいろ考えてたのでHow are you?に対する返事もしないド失礼ぶり


ロ「明日だけど都合が悪くなったので来週の月曜日の3時に変えてもらってもいいかしら?」
は「来週の月曜と言えば29日ですね。わかりました。(もう面倒なので元々月曜日だったんじゃ?とかは言わない)」
ロ「勝手なこと言ってごめんなさいね」
は「いえいえ。無問題ですよ(というかリスケジュールはいつものことじゃないか)。ではさようなら」
ロ「来週あなたに会えるのをとても楽しみにしてますよ」
は「(なんだ、いやにフレンドリーな感じだな)オ・・オッケー。では失礼」

冷蔵庫に貼ってたアポイントメントカードの時間を訂正して、完了

で、数時間後に夫に指摘される
「えーと・・あの電話はロニーじゃなくて向かいの家のローイーからじゃないかな?」

工エエェェ(゚Д゚)ェェエエ工ーーーーー

なんですってーーーーーーー??

そうだ、明日Loie(ローイー)とアフタヌーンティーの約束したよね
なんで明日と言われたときに気がつかなかったんだ?
彼女はLoieって名乗ってるのにローリーに脳内変換してるし
っつうかロニーちゃんの母ちゃん、ローリーでもないし

How are you?って言われて無視だし(゚Д゚)
楽しみにしてるわと言われてした返事が「オッケー」だし(゚Д゚)
ビジネスライクにもほどがあるわよね(゚Д゚)
っていうかあれじゃただの無礼女だよ(゚Д゚)

間違いに気づいた時のショックは相当でしたが、それでも何となく会話が成立して話もまとまって
しまったことが笑える
たぶんお互い「??なんかおかしい・・」とか思いながらも

もともと思い込みが激しいので勝手に誤解することはよくあるんですが、日常生活における言語が英語
という状況になってからはその度合いが激しい気がします
話が込み入ってきたりなんとなく辻褄が合わなくなってくると、テキトーに自分で脳内折り合いをつけてしまうんです
英語力が乏しいためにね!!

夫に指摘されなければ、私はキャンセルされたはずの明日13時にLoieの家のドアを叩き、
そして元々月曜日10時の予定だった歯科アポを3時に訪れたことでしょう

こういう恥ずかしい思いをして英語は上手くなって行くんでしょうか?
いや、私の場合早とちりを直さないと一生このままだなorz・・・・



Loieはちゃんと「across the street(向かいの家)のLoieよ」と言ってたのに、Across Stっていう住所だとナットクした俺の脳内変換にバンザイ↓
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ

都合のいい脳内変換」への9件のフィードバック

  1. あはは!
    お向かいさんと歯医者さんの番号は登録してなかったんですかw
    掛けた時に、登録してあれば誰の番号って出そうだけどw
    >こういう恥ずかしい思いをして英語は上手くなって行くんでしょうか?
    こーいう時に「初心忘れべからず」なんですって。
    初々しい気持ちを忘れない。じゃなくて、最初の頃の失敗の恥ずかしさを忘れずに精進しなさい。みたいな意味なんですってー。
    でも、脳内変換、よくやりますw
    激しいと、間違い電話なのに「久しぶり〜!」って言われると「誰だ?この声?」って思いつつも、つい相手の調子に合わせて会話を進め、いい加減話が合わなくなって「知らない人だ」となって「誰?」みたいな事を何回かやってますwww

  2. あはは〜はとこさんったらお茶目☆
    英語のラ行(?)聞き分けるの難しいですもんね〜。
    私もRとLの発音の違い習得するのに時間かかったし。
    人間、間違った方が身に付くもんですよ!
    ちなみに私も脳内変換よくやりますよ〜(^∇^)

  3. はとこさん面白いwしかも楽しみにしてるわよーと言われたのにOKでかえすとは!
    付き合い長いんですか?といわれて全然!とかえすよりはまだ優しい気がしますけどね☆
    ちなみに私、歯医者さん違う所にかえちゃいました。そのお話はまた次回~!w

  4. 都合の良い脳内変換万歳~!(笑)
    ミョ~に辻褄が合っちゃうと「??」と思いつつも会話が進んじゃうことってあるわよね。
    でもオレオレ詐欺に引っかかるパターンってこれじゃない?

  5. もうね、私ったらこの記事、マジで大頷きで読んじゃいました。
    日本語なら社交辞令をちりばめて「おほほほほ~」なんていいながら会話も
    弾むところだけれど、英語だとほんっとに「失礼極まりない女」に豹変(せざるをえない)。
    特に電話。何とか意思疎通を図るのがやっと。そろそろ4年目にもなるのに、
    まったくもって電話は苦手です。こういうヤツ(私)もいるんですから、
    はとこさん、大船に乗ってください。

  6. ★ゆかりさん
    登録・・・してませんね~(汗)
    初心忘るべからず・・・本来はそういう意味なのですね
    でもまあ英語に関しては常に初心な気がします・・・まだまだ使いこなせてないし
    毎回緊張だし(ノД`) 慢心しちゃうほど上達したいもんです
    間違い電話でそんなに会話を進めてしまうなんてさすがゆかりさん
    話し進めてしまった後で「誰?」って聞くのもなかなか勇気がいると思います(笑)
    私ならテキトーに話しまとめて切っちまいそう(←ひど)

    ★Queen Sashaさん
    そう!LとRを聞き分けられてたら、その時点で気がついただろうにと思います(ノД`)
    でも習得なさったんですね すごい
    私は未だにその違いがうまく発音できません
    確かに間違って人前で恥かいたことって二度と忘れませんものね
    時々思い出してうわーっとなってその場に穴掘って入りたくなります
    間違いを恐れるなとESLなどでよく言われますが、日本人にはなかなか難しいです

    ★Sちゃん
    ねえー 無礼な女ですよねー
    で、そんな無礼な女の言葉をいつまでも覚えてるのはやめなさい(笑)
    付き合いは短いけど(まだ言ってる)濃度は濃い(はず?)
    歯医者さん、変えちゃったのね
    私も半年に一度のお掃除以外は行ってないんだけど、いいところあったら
    変えたいなーと思ってるのよ

    ★Madam Ballさん
    がーんΣ( ̄□ ̄lll) 私っておれおれ詐欺に引っかかるタイプなのか
    でもね、ほんとショックでしたわ 間違いに全く気づかなかったことが!!
    夫には「もう一度電話かけてフォローしといたら?」と言われたけど
    電話でやると恥の上塗りになりそうなので、次回お会いした時に言い訳してこようと
    思います(ノД`)

    ★らいらいさん
    嬉しいわ~♥ そんなに共感してくださる方がいて
    そうなんですよ、そうなんですよ
    私はそんなに礼を失するタイプの人間ぢゃないのよと言いたいんですが
    会話がそこまで追いつかないんですよね
    ちょっと「ん?」と思うことがあるとそこで思考が止まっちゃうのが
    いかんのでしょうなぁ
    時々全く意志の疎通が図れないこともあって、そういう時は向こうが
    「ま、いいわ」とか言ってあきらめます
    ひどいもんでしょ?(ノД`)号泣

  7. あ~、こういう脳内変換あるかもです。。
    名前もややこしいんじゃ~ってかんじですし(ほぼ逆ギレなセリフw)
    私も仕事中に勘違いや思い込みで気まずくなった事多数。。
    とりあえず歯医者さんには笑顔で参上してごまかす!とか(笑)
    自分の中での罪滅ぼし?的行動に走りますか。。(^^♪
    しかし。。おじゃるさんって的確ですね

  8. 似たような名前と同じ月曜日にスケジュールが入っていたのが
    脳内変換の大きな要因ですわねぇ。(爆)私は10年住んでいるのに、
    未だ電話大嫌いだし、大抵の電話はYes, No, OK, Bye~で電話終了
    だから、ほんと、情けないわ…
    でも、おじゃる氏が間違いに気づいてくれてよかったねぇ。
    ってか、おじゃる氏、よくぞ気がついた!!
    でもって、ご近所にいい方がいてよかったね♡ 

  9. ★emiさん
    名前も月曜の予定ってのも何となくカブっちゃって混同しても
    仕方がないですよね~(←反省なし)
    おじゃるに指摘されなかったら・・・と思うと、想像だけで冷や汗が
    出ます
    私も仕事上の勘違いは数え切れないほどあります
    思い出すと今すぐ穴掘って地下深くに埋まりたいような思いが致します
    ・・・が、人はきっとこうやって成長していくのですね
    私の場合、横にしか成長してないけど(ノД`)

    ★kikiさん
    まさしくそのとおり!!!
    名前の「ロ」の部分と月曜日って聞いた時点で私の思考はカキーンと
    歯医者に直行してしまったのでした
    留守電も「今日は彼女の声、いつもの元気がないわね」とか「Across St」ってそんな
    住所だったっけか?なんていろいろ疑問に思うことはあったのに、結局一人で結論付けて
    その疑問は無かったことにしてるから怖いもんです
    kikiさんはいつもちゃんと電話で受け答えしてるじゃない
    私なんかわからなくなると無言よ(汗) で、向こうが「ハローハロー?」って
    言ってくるので「あら、電話が遠いですわ」なんつってごまかしてます(情けねえ)
    お向かいのローイーさんご夫婦はとてもいい方たちなんです
    でも右隣の家のおっさんが怖い(ノД`)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。